04/03/2020
Marie Skłodowska-Curie Actions

MSCA-IF: Joint application at the University of Granada. Department of Translation and Interpreting.

This hosting has expired


  • OFFER DEADLINE
    01/07/2020 10:00 - Europe/Brussels
  • EU RESEARCH FRAMEWORK PROGRAMME
    H2020 / Marie Skłodowska-Curie Actions
  • LOCATION
    Spain, Granada
  • ORGANISATION/COMPANY
    International Research Projects Office
  • DEPARTMENT
    Promotion and Advisory Unit
  • LABORATORY
    NA

Professor Pilar León Araúz, from the Department of Translation and Interpreting at the University of Granada, welcomes postdoctoral candidates interested in applying for a Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (MSCA-IF) in 2020 at this University. Please note that applicants must comply with the Mobility Rule (more information: http://sl.ugr.es/0aNV).

Brief description of the institution:

The University of Granada (UGR), founded in 1531, is one of the largest and most important universities in Spain. The UGR has been awarded with the "Human Resources Excellence in Research (HRS4R)", which reflects the UGR’s commitment to continuously improve its human resource policies in line with the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers. The UGR is also a leading institution in research, located in the top 5/10 of Spanish universities by a variety of ranking criteria, such as national R&D projects, fellowships awarded, publications, or international funding.

UGR is one of the few Spanish Universities listed in the Shanghai Top 500 ranking (http://sl.ugr.es/0aw0). The Academic Ranking of World Universities (ARWU) places the UGR in 268th position in the world and as the 4th highest ranked University in Spain, reaffirming its position as an institution at the forefront of national and international research. From the perspective of specialist areas in the ARWU rankings, the UGR is outstanding in Documentation (ranked in the 36th in the world) or Food science technology (ranked 37th in the world), Mathematics and Computer Science (ranked among the top 76-100 in the world).

The UGR has 4 researchers at the top of the Highly Cited Researchers (HCR) list in the Computer Science area. With regard to broader subject fields, the UGR is ranked in 45th position in the universities worldwide in the discipline of Engineering. It is also well recognized for its web presence (http://sl.ugr.es/0a6i) taking 36th place in the top 200 Universities in Europe. Internationally, we bet decidedly by our participation in the calls of the Framework Programme of the European Union. For the duration of the last two Framework Programmes, the UGR has obtained a total of 66 projects, with total funding of 18.02 million euros, and for H2020, 80 projects with total funding around 20.6 million euros.

Brief description of the Centre/Research Group

The LexiCon Research Group at the University of Granada has been doing research in Terminology, Lexical Semantics, Lexicography, Metaphor, Translation, and Specialized Knowledge Representation since 1994, within the context of the Lexical Grammar Model and Cognitive Linguistics. Over the last decade, the members of LexiCon have focused on the design of specialized multilingual knowledge bases and ontologies, such as Oncoterm and EcoLexicon, which can be used as terminological and translation resources. These knowledge bases have been created using on a robust model of semantic analysis, based on the creation of lexical templates derived from corpus and dictionary analysis. The approach applied is known as Frame-Based Terminology. Recently, the group has engaged in the development of other tools and by-products, such as EcoLexiCAT, a terminology-enhanced computer-assisted tool, Manzanilla, a tool for annotating specialized knowledge images and the EcoLexicon English corpus, publicly available as an open corpus in Sketch Engine.

Project description

The research lines that are currently undertaken deal with translation tools, corpus-based information extraction, semantic annotation, knowledge representation, terminological variation and phraseology. The ideal fellow's profile would be that of a computational linguist, since he/she would engage in different tasks related to Knowledge Representation, Natural Language Processing and Corpus Linguistics, namely, the semi-automatic annotation of the English EcoLexicon Corpus based on the information contained in EcoLexicon, the design of an online term manager and the development of corpus-based information extraction techniques for the study and compilation of synonyms and specialized phrasemes.

Research Area

Social Sciences and Humanities (SOC) and Information Science and Engineering (ENG).

For a correct evaluation of your candidature, please send the documents below to Professor Pilar León Araúz (pleon@ugr.es):

  • CV
  • Letter of recommendation (optional)

Disclaimer:

The responsibility for the hosting offers published on this website, including the hosting description, lies entirely with the publishing institutions. The application is handled uniquely by the employer, who is also fully responsible for the recruitment and selection processes.